Add parallel Print Page Options

For seven days[a] you must eat[b] bread made without yeast, and on the seventh day there is to be[c] a festival to the Lord. Bread made without yeast must be eaten[d] for seven days;[e] no bread made with yeast shall be seen[f] among you, and you must have no yeast among you within any of your borders.

“You are to tell your son[g] on that day,[h] ‘It is[i] because of what[j] the Lord did for me when I came out of Egypt.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 13:6 tn Heb “Seven days.”
  2. Exodus 13:6 tn The imperfect tense functions with the nuance of instruction or injunction. It could also be given an obligatory nuance: “you must eat” or “you are to eat.” Some versions have simply made it an imperative.
  3. Exodus 13:6 tn The phrase “there is to be” has been supplied.
  4. Exodus 13:7 tn The imperfect has the nuance of instruction or injunction again, but it could also be given an obligatory nuance.
  5. Exodus 13:7 tn The construction is an adverbial accusative of time, answering how long the routine should be followed (see GKC 374 §118.k).
  6. Exodus 13:7 tn Or “visible to you” (B. Jacob, Exodus, 366).
  7. Exodus 13:8 tn The form is the Hiphil perfect with the vav (ו) consecutive, carrying the sequence forward: “and you will declare to your son.”sn A very important part of the teaching here is the manner in which the memory of the deliverance will be retained in Israel—they were to teach their children the reasons for the feast, as a binding law forever. This will remind the nation of its duties to Yahweh in gratitude for the great deliverance.
  8. Exodus 13:8 tn Heb “day, saying.” “Tell…saying” is redundant, so “saying” has not been included in the translation here.
  9. Exodus 13:8 tn “it is” has been supplied.
  10. Exodus 13:8 tn The text uses זֶה (zeh), which Gesenius classifies as the use of the pronoun to introduce a relative clause after the preposition (GKC 447 §138.h)—but he thinks the form is corrupt. B. S. Childs, however, sees no reason to posit a corruption in this form (Exodus [OTL], 184).